„Pro příslušníky národnosti Bai a Nasi i pro Tibeťany, kteří měli na čajové cestě nejvíce karavan, byl čaj základní potravinou. Potřebovali 6 měsíců, aby urazili cestu tam a 6 měsíců na cestu zpátky. Celý rok na jedno putování v mimořádně nebezpečných přírodních podmínkách. O útocích zlodějů a divokých zvířat nemluvě. Tibeťané a také Baiové a Nasiové skutečně riskovali životy, aby vybudovali prastarou čajovou stezku. Naše dějiny jsou psané kopyty jejich koní.“
Citace tagy: Pu-erh
"Zi Qi Dong Lai" : The Purple Air coming from the east -- a propitious omen (from the...
高山流水 [gāo shān liú shuǐ] :lofty mountains and flowing water; -- referring to the harsh...
Podzimní sklizeň z čajovníků věku 60-200 let rostoucích ve vesnici Bang Ma (poblíž...
Popis od prodejce: Boyou tea factory was started by yet another ex-Menghai tea...
pekne vyvážená horkosť so závanom nasládlosti, krásná medovo-ovocná aróma, príjemný a...
„Pěstitelé pak museli hledat odbytiště a našli je v Tibetu. Vzhledem k tomu, že na tibetských náhorních plošinách neroste žádná zelenina, umožňovala směs čaje s jačím máslem obyvatelům zpestřit příliš tučnou stravu. Cesta čaje a koní, po které dodnes putují karavany, se tedy otevřela před více než tisíci lety. “
Tato prémiová tuo obsahuje blend 1 až 3 roky starého výběrového materiálu. Jde o velmi kvalitní blend...
Nádherný tipsový čaj. Tento velmi jemný čaj se zpravidla sbírá brzy na jaře, jakmile se objeví první jarní...
2011 Spring harvest. This material come from Baoshan area, 2600 meters high mountain closed with Mengmao...
Máte rádi kvalitní sypané čaje?
My vám pomůžeme najít ten pravý.
Inspirujte se hodnocením ostatních milovníků čajů. Ve výběru vám pomohou hvězdičky.
Ohodnoťe čaj, který právě pijete a pomožte dalším milovníkům čaje ve výběru toho pravého šálku.